Piše: Lemana Terzimehić, Super-učiteljica, Tako Lako
Novo vrijeme donosi i nove okolnosti, situacije, okruženja u kojima odrastaju naša djeca. Sve više su to bilingualne i multilingualne sredine, odnosno porodice. Kulturološki aspekt je izmijenjen i djeca su izložena višestrukim uticajima. No, to ne mora nužno biti negativan uticaj. Sve to može biti u službi razvoja i odgoja osobe spremne za prihvatanje razlika i različitosti, u sredini multikulturalizma i modernog građanina_ke svijeta, građanina_ke koji cijene istinske, prave vrijednosti, koji stvaraju vrijednosti. Nije li to cilj svakog i odgoja, i obrazovanja?!
No, odrastanje u bi- ili multilingualnoj porodici za dijete može biti izuzetno stresno. Suočeno sa različitim uticajima, dijete može biti zbunjeno, može osjećati stid ili nesigurnost pri korištenju jednog od jezika porodice. Ono što je veoma važno jeste imati ustaljenu rutinu govora, da se tačno zna, kojim jezikom se govori sa kojim članom porodice, i pri tome ne treba biti odstupanja. Npr. ako majka govori bosanski jezik, dijete/djeca sa majkom treba_ju govoriti bosanski jezik, a ako otac govori njemački jezik, onda sa njim komunicirati na njemačkom jeziku. Jezik sredine, djeca trebaju koristiti u školskom ili predškolskom okruženju, u društvu sa djecom istog govornog područja i sl.
Mnoga istraživanja pokazuju da višejezičnost podstiče kognitivni razvoj. U ranom djetinjstvu dječiji mozak stvara brojne sinapse (veze u kori velikog mozga) i to omogućava lakše učenje i pamćenje. Ono što je veoma važno u tom procesu, jeste da će u komunikaciji sa određenim osobama, dijete početi razmišljati na tom jeziku. To pokreće brojne aktivnosti u mozgu, dijete #takolako prepoznaje određene obrasce govora, klasificira, povezuje sa istim ili sličnim situacija, selektuje odgovore, verbalizira i prenosi poruku, te razvija sposobnosti za rješavanje problema. Veoma često imaju veći koeficijent inteligencije, ali i brže razmišljaju. Lakše se koncentrišu u radu, ali i bolje rješavaju čak i matematičke zadatke.
Britanski Telegraf ističe, da djeca iz sredina u kojima se govori više od jednog jezika postižu bolje rezultate na standardiziranim testovima, za razliku od djece iz sredina u kojima se govori samo jedan jezik, razvijaju memoriju, multitasking, umanjuje se mogućnost razvoja Alzheimerove bolesti u kasnijim godinama…
Izloženost jeziku treba biti dovoljna kako bi on postao funkcionalan. Muzika je jedan od načina kako se na spontan, opušten način može bogatiti rječnik, a i razvijati neposrednost u komunikaciji.
Osim muzike, tu je neizostavno čitanje priča, pjesama i dr. literature na određenom jeziku.
I konačno pohađanje kurseva kao što je TakoLako, gdje vaše dijete, na poptuno opušten, zabavan i kreativan način usvaja norme bosanskog jezika, bogati rječnik, usvaja obrasce komunikacije, a uz savremen pristup, prilagođen uzrastu, odgojno-obrazovnim trendovima i vašim potrebama.
U centru naših časova je vaše dijete. Uz maksimalan nivo međusbne komunikacije, govornih vježbi i interakcije, vaše dijete će #takolako naučiti komunicirati na bosanskom jeziku i rado ga koristiti.
Nadamo se, da ćete nam ukazati povjerenje i svom djetetu pružiti kvalitetan, savremen, ali i zabavan kurs bosanskog jezika.